Om transkripsjonen
Kommunikanter i Korskirken 1689
Kommunikantar 1689
I teksten vil en finne mange forkortelser, og disse forkortelsene er laget av den som i sin tid førte originalen. Vi kan gi noen forslag til tolkning:
- D. = Dreng
- H. = Hustru
- K. = Kone
- N.N. = Nordnes
- Kns. = Knøse
Det var lenge påbud om nattverdsgang i Norge. Normalt skulle alle voksne gå til nattverd to ganger i året, og i det minste en gang. Uteble man fra nattverden risikerte man å måtte utstå kirkens disiplin og stå åpenbart skrifte i kirken ("publice absolverte"). Enkelte forsøkte nok å unndra seg fra nattverden, men det må bare ha vært rent unntaksvis man lyktes.
For at presten skulle kunne føre kontroll med hvem som hadde gått, og når de hadde gått, ble det derfor mange steder tidlig laget fortegnelser over nattverdsgjester. Nattverdsgjestene skulle melde seg for stedets klokker dagen før nattverden skulle finne sted. Gjestens navn skulle så føres inn i protokollen, og gjesten godkjennes, før man den følgende dag kunne framstille seg og få nattverd.
Oversiktene over nattverdsgjestene kan mange ganger gi tilnærmet "folkeregister" over voksne. Vi har derfor dataregistrert en del slike lister over nattverdsgjester. Den eldste er fra Korskirken i Bergen 1689.