Oddbjørn Strand-Angerman
Oddbjørn er født i Bergen og nå bosatt i Bjørnefjorden kommune.
Jeg har tidligere jobbet som både reiseleder i Norge, misjonær i England, lærer og student i USA, flyvert i Tyskland, samt flere å på Hurtigruten. Grunnet en yrkesskade er jeg uføretrygdet, og har brukt mye tid på slektsforskning, noe jeg begynte med for nesten 40 år siden.
Jeg har vært med på flere «aktiviteter» for Arkivverket, både digitalisering av kirkebøker og 1920 folketellingen, og nå holder jeg på med å korrekturlese AMFs avskrifter av norske kirkebøker. Jeg korrekturleser nå fordi jeg er litt petimeter og ønsker at ting skal være korrekt, og det finnes mange feil i AMFs arbeid.
Eksempler på feil fra Herøy er skrivemåter på tre gårdsnavn. Fosnavåg, er skrevet som Fomavag, Fosmavag, Fosnørg, Famavog, Fosnvig, Fossvaage. Gården Myklebust er skrevet som Mykleturt, Myhletrus, Mybleunt, Nyhelund. Gården Guksør er skrevet som Gukver, Gnker, Goksøge.
Jeg har korrekturlest Sande prestegjeld i Møre og Romsdal, og holder nå på med naboprestegjeldet Herøy. Dette er området hvor min far ble født og vokste opp, og hvor jeg også bodde noen år i min barndom og tidlige tenår. Jeg meldte meg på prosjektet i troen av at det kun var noen få bøker med feil, men har oppdaget at dette tvert imot er et stort prosjekt. Fordelen med å konsentrere seg om ett prestegjeld/sogn om gangen er man blir kjent med skriften til presten(e)/klokkere og dermed blir også vanskelig håndskrift lettere etterhvert som man jobber seg gjennom bøkene. Men jeg innrømmer gjerne at skjønnskrift ikke var alles styrke.
I tillegg til at jeg bidrar med å fjerne mange feil i Digitalarkivet, har jeg oppdaget at ved holde på med dette har jeg blitt bedre kjent med de forskjellige sognene, og ikke bare med min egen slekt. Jeg ser at de fleste familier har hatt sitt å streve med, men noen familier gikk gjennom mer enn andre. Ektepar har hatt den ene dødfødselen efter den andre, både 7 og 8 dødfødte barn. Drukning var vanlig, og ofte når det skjedde var det gjerne flere i samme familie som forsvant.
Jeg har hatt et veldig godt samarbeide med Arkivverket, og har fått god oppfølgning. Til dem som har tid å fylle i løpet av dagen, som ønsker å hjelpe å rette «feil i fra i går» i AMF prosjektet og som føler at man kan lese kirkebokskrift, så ta del i dette prosjektet. Jo flere desto bedre og det vil lette søk i Digitalarkivet for alle.